Isso acabou para mim antes que tivesse realmente começado.
Bilo je gotovo prije nego što je poèelo.
Por outro lado, quando eu era menino, ele disse... que eu jamais seria um atleta... e isso acabou com minha auto-estima.
Иако је.....мојим сестричинама рекао да нећу да будем спортиста. А са тим је задао гадан ударац мом самопоуздању.
O último que tentou isso acabou com três dedos quebrados.
Zadnji koji je to probao završio je sa tri slomljena prsta.
Isso acontece, e eu sou um tapado, mas agora você tem que ir, porque isso acabou.
To se desava, a ja sam glupan, ali sada ti moras da ides, zato sto je sada gotovo.
Isso acabou, já vi tetos o suficiente na minha vida.
Gotovo je sa tim. Videla sam previše plafona.
Quando isso acabou, o Deac... entrou em pânico.
Kad se sve završilo, Deac je jednostavno... odlepio.
Só estávamos na área de Nova York por uma hora, então durante esse tempo estivemos constantemente observados pela polícia e repórteres, e isso acabou sendo uma boa coisa para nós.
U Nju Jorku smo bili samo sat vremena a stalno smo bili pod pratnjom policije i novinara što je na kraju bilo dobro za nas.
Sabe, eu apenas não esperava vê-lo esta noite, e isso acabou comigo.
Нисам очекивала да ћу га видети вечерас. Тотално ме избацили из такта.
Então todos morrerão, porque isso acabou.
Onda æete svi umreti. Jer ovo je završeno.
Porque trabalhamos juntos nessa mais do que superior e subordinado eu permiti que você fosse insubordinado mas te aviso Dr Hodgins, isso acabou.
Obzirom da smo na ovome bili kolege više nego nadreðeni i podreðeni, dozvolio sam ti da budeš neposlušan. Ali upozoravam vas dr Hodžins. S tim je gotovo.
Como eles foram capazes de reativar o Niam, isso acabou com o nosso Plano A.
Tako su uspjeli reaktivirati Niama, što nam je zeznulo plan A.
Sim, e como isso acabou pra você...
Da. Kako je sve to ispalo?
E não estou tentando arranjar desculpas, mas costumávamos conversar o tempo todo, até que um dia não conversamos mais, e isso acabou comigo.
Ne želim da se pravdam, ali... Pre smo uvek prièali, jednoga dana si samo prestao. To me je ubilo.
E como exatamente isso acabou parando em sua posse?
A kako je ovo taèno došlo u tvoj posed?
Isso acabou comigo, mas eu segui.
Mislim, ubilo me je da to uradim, ali jesam.
Mas isso acabou agora, não é?
To je sve za sada, zar ne?
Você precisa aceitar que isso acabou.
Mislim da treba da prihvatite da je ovo gotovo.
Seu rosto não será capaz de aguentar ver isso, isso acabou, por favor.
Tvoje lice neæe biti ovde kada se ovo završi.
Isso acabou com o segundo ato, para mim... o que é pena, pois o cara pelado acabou matando muita gente... e a peça ficou ótima.
Уништили су ми други чин јер је голаћ побио људе и представа је постала добра.
Focando nos princípios básicos, eu imaginei como Cary Grant poderia beijar Mary Clear, isso acabou por ser desencorajador por que Cary Grant e Mary Clear parecem muito bem juntos.
U osnovi, zamišljao sam kako bi Keri Grant poljubio Meri Klier. To je ispalo obeshrabrujuæe jer su Keri Grant i Meri Klier zaista dobro izgledali zajedno.
Mas isso acabou me fazendo decidir.
Ako ništa, to mi je pomoglo da odluèim za sebe.
Era sua estagiária, e por pouco tempo, fomos amantes, mas isso acabou.
Bila sam mu asistentica i kratko vrijeme smo bili ljubavnici, ali to je gotovo.
Isso acabou de ir ao ar na TV.
Ovo je upravo poèelo da se emituje na TVu.
Bem, ambos sabemos como isso acabou.
Obojica znamo kako je to ispalo.
Quando isso acabou ela comeu o queijo verde... que crescia em volta... de sua vagina.
Kad joj je nestalo toga, pojela je zeleni sir... koji je rastao oko njene... pièke.
Você vai falar, mas isso acabou de acontecer.
Hoćeš, ali ovo se upravo dogodilo.
Tentando entrar na sua cabeça dura e avisar que isso acabou.
Pokušavam ti objasniti da je ovo gotovo.
Quando perdemos o nosso filho, isso acabou comigo.
Kada smo izgubili našeg neroðenog sina. To mi je slomilo srce.
E como isso acabou sendo para ele?
Kako je to raditi za njih?
E isso acabou há uma hora quando você matou o meu filho.
Ja sam jedini kojem je bilo stalo do tebe. A sve je to nestalo kada si ubio mog sina.
Quando isso acabou, milhares haviam morrido.
Dok se borba završila, na hiljade ljudi je poginulo.
Isso acabou acontecendo... alguns meses depois de mudarmos para cá.
Ma ne, to se tako dogodilo nekoliko meseci nakon što smo došli ovamo.
Isso... acabou de chegar por mensageiro, Patrão Bruce.
Ovo je upravo... stiglo za vas gosn Bruce.
Você dá sua vida à isso, acabou.
Daješ svoj život za to, a onda sve bude gotovo.
Isso acabou de me fazer ter outro sentimento, e eu...
Ово ми даје нови осећај, па ја...
E para Arnold, como isso acabou?
I kako je to išlo Arnoldu?
Isso acabou. Os números totais são impressionantes.
Gotovo je. Ukupne brojke su zapanjujuće.
Com meu pai, isso acabou sendo deixá-lo preencher formulários.
Što se tiče tate, davali smo mu da popunjava formulare.
Então isso acabou levantando mais dúvidas do que respostas.
То је поставило више питања него што је дало одговора.
Mas isso acabou sendo quase impossível.
Ali se ispostavilo da je to skoro nemoguće.
Não tinha ideia se eu estava feliz, se num dia ruim, estressada, confusa, e isso acabou ficando frustrante.
Nije imao pojma da li sam srećna, da li sam imala loš dan, da li sam pod stresom, zbunjena, tako da je to postalo frustrirajuće.
Isso acabou se tornando o que hoje chamo de "Live your Legend", vou explicar daqui a pouco.
To je kasnije postalo ono što sada nazivam „Proživite svoju legendu“, što ću objasniti za koji trenutak.
Mas isso acabou criando outro problema.
No to je samo stvorilo drugi problem.
E a modelagem linear envolvida nisso foi um ótimo material para minha classe, mas isso acabou me levando ao "Bom Dia América" algumas semanas depois, o que é bizarro, admito.
I linearno modeliranje ovde uključeno, bila je dobra stvar za moje učenike, ali me je na kraju dovelo u "Dobro jutro Ameriko" nekoliko nedelja kasnije, što je bizarno.
0.72389507293701s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?